Yukon NVMT Spartan Spezifikationen

Stöbern Sie online oder laden Sie Spezifikationen nach Monokulare Yukon NVMT Spartan herunter. Yukon NVMT Spartan Specifications Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 22
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
лчиттничюнльтцию.
глтчн.Бзвыдны
www.sotmarket.ru
дбняинфмциятв,
тзывы,бзыиы
Инструкция
Yukon NVMT Spartan 3x42
Перейти в карточку товара
8 800 775 98 98
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 21 22

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Yukon NVMT Spartan 3x42

лчиттничюнльтцию.глтчн.Бзвыдныwww.sotmarket.ruдбняинфмциятв,тзывы,бзыиыИнструкцияYukon

Seite 2

307TROUBLESHOOTINGThe table below lists possible problems that you may encounter with your equipment. If the problem is not listed or the corrective a

Seite 3

829CONTENU DE L'EMBALLAGELe design de ce produit pourrait-être amené à changer, afin d'améliorer son utilisation.Dans des conditions normale

Seite 4

289DESCRIPTIFSpectre CCD hautement sensibleGrande grossissement optique Haute ouverture de la lentille (F/d=1.0)Fonction du cumul de lumière Sum Light

Seite 5 - PACKAGE CONTENTS

1027Enlever le cache objectif de la lentille objective (1).Activez l'appareil en appuyant sur le bouton «ON» (2) la LED verte (3) s'allume

Seite 6 - BATTERY INSTALLATION

SPECIFICHEMODELLOCaratteriche della parte otticaIngrandimenti, xObiettivoMax. raggio di azione, m*Campo visivo, gradiRegolazione diottrica dell'o

Seite 7 - ACCESSORIES

1225Eteignez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas et lorsque vous transportez l'appareil. L'appareil peut être

Seite 8

161324Le tableau présente la liste des dérangements éventuels pouvant apparaitre au cours de l'utilisation de l'appareil. Si dans c

Seite 9

LIEFERUMFANGÄnderungen des Designs aufgrundvon verbesserten Gebrauchseigen-schaften vorbehalten.231614Digitales Nachtsichtgerät Recon 550/X550Tragetas

Seite 10 - CONSERVAZIONE

151622BESCHREIBUNGEmpfindlicher CCD Chip Grosse optische Vergrößerung Lichtstarkes Objektiv (F/d=1.0)Hohe Auflösung Grosse Beobachtungsdistanz Neues O

Seite 11 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

211616VERWENDUNGNehmen Sie den Deckel des Objektivs (1) ab. Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie die Taste „ON“ (2) - die grüne LED Anzeige (3) leu

Seite 13 - DESCRIZIONE

CARACTERÍSTICAS TÉCNICASMODELOCaracterísticas ópticas:Aumentos, xObjetivoDistancia máxima de detección, m*Campo de visión, gradoAjuste dióptrico del o

Seite 14 - CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

191618BESONDERHEITEN DES BETRIEBESWenn das Gerät nicht verwendet wird oder Sie dieses in der Tragetasche transportieren dann sollte das Gerät ausgesch

Seite 15 - CONSERVACIÓN

лтззлюбымдбнымбмглтчнялжбдджиДтвззввиифмлнидитнлнз2минтымнииДт

Seite 16 - ACCESORIOS

В таблице приведен список возможных проблем, возникающих при эксплуатации прибора. При наличии дефектов, не перечисленных в таблице, или при невозможн

Seite 17 - RECON Õ550

362-78-1314-1920-2526-3132-37Вы можете без опасений эксплуатировать прибор и в условиях нормальной освещенности (в пределах рабочей освещ

Seite 18

MODELSPECIFICATIONSOptical characteristicsMagnification, xObjective lensMax. detection distance, m/yds*Field of view, degreeEyepiece dioptre adjustmen

Seite 19 - INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS

343Sensitive CCD arrayHigh Optical MagnificationHigh Aperture Lens (F/d=1.0)Signal Processing Program Sum Light™ (model Recon X550)High ResolutionLarg

Seite 20

433Remove the lens caps from the objective lens (1).Activate the device by pressing the «ON» (2) button - the green LED (3) will light up. If the batt

Seite 21

Оптические характеристикиВизуальное увеличение, кратОбъективМакс. дистанция обнаружения, м*Уголовое поля зрения, град.Диоптрийная настройка окуляра, д

Seite 22

631CARE AND STORAGETurn off the device when not in use and when carrying the unit.The device can be used in daylight as well as

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare