лчиттничюнльтцию.глтчн.Бзвыдныwww.sotmarket.ruдбняинфмциятв,тзывы,бзыиыИнструкцияYukon
307TROUBLESHOOTINGThe table below lists possible problems that you may encounter with your equipment. If the problem is not listed or the corrective a
829CONTENU DE L'EMBALLAGELe design de ce produit pourrait-être amené à changer, afin d'améliorer son utilisation.Dans des conditions normale
289DESCRIPTIFSpectre CCD hautement sensibleGrande grossissement optique Haute ouverture de la lentille (F/d=1.0)Fonction du cumul de lumière Sum Light
1027Enlever le cache objectif de la lentille objective (1).Activez l'appareil en appuyant sur le bouton «ON» (2) la LED verte (3) s'allume
SPECIFICHEMODELLOCaratteriche della parte otticaIngrandimenti, xObiettivoMax. raggio di azione, m*Campo visivo, gradiRegolazione diottrica dell'o
1225Eteignez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas et lorsque vous transportez l'appareil. L'appareil peut être
161324Le tableau présente la liste des dérangements éventuels pouvant apparaitre au cours de l'utilisation de l'appareil. Si dans c
LIEFERUMFANGÄnderungen des Designs aufgrundvon verbesserten Gebrauchseigen-schaften vorbehalten.231614Digitales Nachtsichtgerät Recon 550/X550Tragetas
151622BESCHREIBUNGEmpfindlicher CCD Chip Grosse optische Vergrößerung Lichtstarkes Objektiv (F/d=1.0)Hohe Auflösung Grosse Beobachtungsdistanz Neues O
211616VERWENDUNGNehmen Sie den Deckel des Objektivs (1) ab. Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie die Taste „ON“ (2) - die grüne LED Anzeige (3) leu
CARACTERÍSTICAS TÉCNICASMODELOCaracterísticas ópticas:Aumentos, xObjetivoDistancia máxima de detección, m*Campo de visión, gradoAjuste dióptrico del o
191618BESONDERHEITEN DES BETRIEBESWenn das Gerät nicht verwendet wird oder Sie dieses in der Tragetasche transportieren dann sollte das Gerät ausgesch
лтззлюбымдбнымбмглтчнялжбдджиДтвззввиифмлнидитнлнз2минтымнииДт
В таблице приведен список возможных проблем, возникающих при эксплуатации прибора. При наличии дефектов, не перечисленных в таблице, или при невозможн
362-78-1314-1920-2526-3132-37Вы можете без опасений эксплуатировать прибор и в условиях нормальной освещенности (в пределах рабочей освещ
MODELSPECIFICATIONSOptical characteristicsMagnification, xObjective lensMax. detection distance, m/yds*Field of view, degreeEyepiece dioptre adjustmen
343Sensitive CCD arrayHigh Optical MagnificationHigh Aperture Lens (F/d=1.0)Signal Processing Program Sum Light™ (model Recon X550)High ResolutionLarg
433Remove the lens caps from the objective lens (1).Activate the device by pressing the «ON» (2) button - the green LED (3) will light up. If the batt
Оптические характеристикиВизуальное увеличение, кратОбъективМакс. дистанция обнаружения, м*Уголовое поля зрения, град.Диоптрийная настройка окуляра, д
631CARE AND STORAGETurn off the device when not in use and when carrying the unit.The device can be used in daylight as well as
Kommentare zu diesen Handbüchern