Yukon NV 5x60 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Monokulare Yukon NV 5x60 herunter. Yukon NV 5x60 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 20
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
I N S T R U C T I O N S
Night Vision Scope Night Vision Scope Night Vision Scope
www.yukonopticsglobal.com
ENGLISH / FRANÇAIS / DEUTSCH / ESPAÑOL / ITALIANO / РУССКИЙ
NV 5x60NV 5x60NV 5x60
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - NV 5x60NV 5x60NV 5x60

I N S T R U C T I O N SNight Vision Scope Night Vision Scope Night Vision Scope www.yukonopticsglobal.comENGLISH / FRANÇAIS / DEUTSCH / ESPAÑOL / ITAL

Seite 2 - ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

28Se il soggetto da riprendere si trova in ambiente completamente buio o in zona in ombra, attivare l'illuminatore ad infrarossi premendo il tast

Seite 3 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

278Votre appareil de vision de nuit NV 5x60 à été conçu pour donner plusieurs années de service fiable. Afin de vous assurer d'une jouissance max

Seite 4 - (0.05 lux, quarter moon)

269Pour installer la pile CR123A dévisser le couvercle de la case de piles. Insérer la pile dans sa case de manière que le bout positif et le bout né

Seite 5 - OVERVIEW

10En cas de nécessitée de l'amélioration de vision dans l'obscurité appuillez le bouton d'activisation de l'émission des rayons in

Seite 6 - USE AND TESTING

11 Visez votre appareil sur un objet éloigné environ à 100 m puis tournez l'oculaire (4) et l'objective (5) afin d'obtenir la qualité m

Seite 7 - (четверть луны)

12Appareil ne fonctionne pas...Vérifier si la pile est installée correctement, l'installer conformément au marquage. S'assurer que le contac

Seite 8 - MAINTENANCE

22En caso necesario, para aumentar la visibilidad en las condiciones de oscuridad, pulse el botón del infrarojo (2), situado cerca del botón de activa

Seite 9 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

21Para instalar batería CR123A deberá desatornillar la tapa del compartimiento de batería. Instale batería en el compartimiento de manera que el extre

Seite 10 - 24065

20El NV 5x60 es un visor nocturno basado en un tubo de nueva generación 1. El NV5x60 ofrece una gran lente de 60mm que asegura una alta capacidad para

Seite 11 - USO E PROVA

16Bei Bedarf durch Drücken der Taste (2) der Infrarotstrahler hinzuschalten, um die Umgebung künstlich aufzuhellenund die Qualität des Bildes zu verbe

Seite 12 - AVVERTENZE E PRECAUZIONI

36Прибор не включается... Проверьте правильность установки батареи, установите ее в соответствии с маркировкой. Убедитесь, что контакт в контейнере ба

Seite 13 - Distanza massima di

18Das Gerät schaltet sich nicht ein... Prüfen Sie die Richtigkeit des Einbaues der Batterie, stellen Sie sie entsprechend der Markierung ein. Überzeug

Seite 14 - MAGASINAGE

Night Vision Scope NV 5x60...1-6L'appareil

Seite 15 - CONSERVACIÓN

34При необходимости нажмите кнопку действия инфракрасного излучения (2), которая расположена рядом с кнопкой включения прибора, для усиления видимости

Seite 16

The NV 5x60 night vision device is a new gen. 1 tube based unit. The NV 5x60 features a large 60mm objectivelens that ensures high light gathering cap

Seite 17 - BESONDERHEITEN DES BETRIEBES

32Прибор ночного видения NV 5x60 - это новый прибор на основе ЭОП первого поколения. NV 5x60 отличается большим объективом диаметром 60мм, обеспечиваю

Seite 18 - EINSATZ DES GERÄTES

4If the subject to be viewed is in a completely dark area, including lowlight shadow areas, activate the infrared illuminator by pressing the “IR” But

Seite 19

5 Direct your NV 5x60 device at an object at a distance approximately 100 m. (110 yds). Adjust the eyepiece and objective lens diopter setting to focu

Seite 20 - WARTUNG

6The scope will not turn on...Check that the battery is installed properly. Install the battery according to the (+) and (-) polarity, ensuring that t

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare